Мысль
взрастала три дня и три ночи. Днем
голова вынашивала ее, словно зреющую
грушу. А ночью он позволял мысли
обретать плоть и кровь и висеть в
тишине комнаты, освещаемой лишь
деревенской луной да деревенскими же
звездами.. В молчании перед рассветом
он рассматривал эту мысль со всех
сторон. На четвертое утро протянул руку,
уже невидимую, взял мысль в
ладонь, поднес ко рту и сжевал всю, без
остатка.
Он
вскочил так быстро, как только мог,
затем сжег старые письма, упаковал
несколько самых необходимых вещей в
крохотный чемоданчик и надел вечерний
костюм, повязав к нему галстук цвета
воронова крыла, словно шел на поминки.
Спиной он чувствовал, что в дверях
стоит его жена и, словно критик, который
в любую минуту может ворваться на сцену
и остановить представление, оценивает
его маленькую пьеску.
Протискиваясь
мимо, он пробормотал:
—
Извини.
—
Извинить?! — закричала она. — И это все,
что ты можешь сказать, ползая тут и что-то
замышляя?!
—
Я ничего не замышлял, просто так
получилось: три дня назад мне был Голос
о смерти.
—
Прекрати болтать, — сказала она. — Это
меня бесит.
Линия
горизонта мягко раздвоилась в его
глазах.
—
Я почувствовал, как медленно кровь
струится в моих венах. Слушая, как
скрипят мои кости, можно подумать, что
это ходят ходуном стропила на чердаке и
осыпается пыль...
—
Тебе всего лишь семьдесят пять, --
упрямо буркнула жена. — Ты стоишь на
своих двоих, все видишь, слышишь,
нормально ешь, спишь, разве нет? Так к
чему эта трепотня?
—
Это природа говорит со мной, — сказал
старик. — Цивилизация отдалила нас от
нашего истинного -«я». Возьми, например,
островитян-язычников...
—
Не хочу...
—
Всем известно, что островитяне-язычники
точно знают время, когда умрут. Тогда
они начинают ходить по деревне,
пожимать руки, обниматься с друзьями,
раздавать накопленное...
—
А их жены имеют право слова?
—
Они и женам отдают кое-что.
—
Хотелось бы надеяться!
—
А кое-что друзьям...
—
Ну, с этим можно и поспорить!
—
А кое-что друзьям. Затем они садятся в
каноэ и медленно плывут к закату. И
больше никогда не возвращаются...
Жена
посмотрела на него снизу вверх так,
словно он был деревом, а она лесорубом.
—
Дезертирство, — сказала она.
—
Нет, нет, Милдред, — просто смерть. Они
называют это — «Время уходить».
—
А кто-нибудь когда-нибудь нанимал каноэ
и ездил за ними, чтобы проверить, как
это дурачье устраивается дальше?
—
Конечно же нет, — слегка раздраженно
проговорил старик. — Это бы только все
испортило.
—
Ты хочешь сказать, что они заводят себе
жен и друзей на другом острове?
—
Да нет же, нет! Просто, когда соки жизни
начинают остывать, человек нуждается в
одиночестве и покое.
—
Если ты сможешь доказать, что это
дурачье в самом деле отправляется на
тот свет, я больше слова не скажу. —
Жена сощурила один глаз. — А кто-нибудь
находил их кости на этих дальних
островах?
—
Все дело в том, что они просто уплывали
навстречу закату, словно животные, —
животные ведь понимают, когда настает
их Великое Время. И я не хочу ничего
больше знать!
—
Что же, зато знаю я, — сказала женщина.
— Последняя цитата из этой проклятой
статейки в «Нэшнл джиогрэфик», о свалке
слоновьих костей.
—
О кладбище, а не о свалке! — закричал он.
—
Кладбище, свалка — все равно. Я
надеялась, что. спалила все эти
журнальчики. Ты что, спрятал где-нибудь
несколько штук?
—
Послушай меня, Милдред, — сказал он
сурово, вновь берясь за свой чемоданчик.
— Мои мысли устремлены на север, и, что
бы ты ни говорила, они не изменятся. Я
настроен в унисон с бесконечными
тайными струнами простой жизни.
—-
Ты настроен в унисон с тем, что
последним вычитал в этой паршивой
газетенке! — Она наставила на него
палец. — Ты считаешь, что у меня склероз?
Его плечи поникли.
—
Только давай не будем начинать все
сначала. Я прошу тебя.
—
Помнишь случай с мамонтами? — спросила
она. — Когда тридцать лет назад в
русской тундре нашли этих замерзших
волосатых слонов? Тогда ты и этот
старый осел, Сэм Херц, придумали
замечательную штуку: завалить мировой
рынок консервированным мамонтовым
мясом! Думаешь, можно забыть, как ты
говорил тогда: «Представь себе, как
члены правления Национального
географического общества будут
платить за то, чтобы в их домах
появилось нежное мясо сибирского
мамонта, умершего десять
тысяч лет назад!» Ты думаешь, время
способно излечить подобные раны?
—
Я все это прекрасно помню, — вздохнул
он.
—
Ты думаешь, я позабыла, как ты сбежал,
чтобы найти в Висконсине «затерянное
племя оссюс»? Как ты на собаках
добрался до городка Субботний Вечер,
нализался, загремел в этот чертов
карьер, сломал ногу и провалялся там
целых три дня?
—
На память тебе грех жаловаться.
—
Так скажи мне, что это еще за новости о
дикарях и о Времени Уходить? А хочешь, я
скажу тебе, что это за время? Это —
Время Быть Дома! Это время, когда фрукты
уже не падают с деревьев прямо тебе в
руку — за ними нужно идти в магазин. И
кстати, почему мы ходим в магазин, а?
Потому что кое-кто в этом доме — не
будем показывать пальцами,
кто именно — несколько лет назад
разобрал нашу машину на винтики и
оставил ржаветь во дворе. В этот
четверг можно будет справить
десятилетие «починки».. Еще одно
десятилетие — и от нее останется
несколько кучек ржавчины! Выгляни в
окно! Это — Время-сгребать-и-сжигать-листья.
Это — Время-чистить-печь-и-навешивать-ставни!
Это — Время-чинить-крышу, вот что это за
время! И если ты думаешь,
что сможешь улизнуть от всего этого, —
не обольщайся!
Он
приложил руку к груди:
—
Мне больно, что ты не можешь поверить в
мои ощущения надвигающейся Судьбы!
—
Это мне больно оттого, что «Нэшнл
джиогрэфик» попадает в руки старых,
выживших из ума людей! Я же прекрасно
вижу, как ты читаешь эти газетки, а
затем впадаешь в маразм и видишь
прекрасные сны, которые мне потом
приходится выметать вместе с мусором.
Нужно было бы издателям «Джиогрэфикй»
и «Попьюлар мекэникс» показать
недоделанные шлюпки, вертолеты и
одноместные планеры, что валяются у нас
на чердаке, в гараже и в подвале. И чтобы
они не только посмотрели на это, но и
развезли всю эту рухлядь по своим домам!
—
Можешь болтать, — сказал он. — Я стою
рядом с тобой, как белый камень, тонущий
в водах Забвения. Ради всего святого,
женщина, может быть, ты разрешишь мне
уйти, чтобы спокойно умереть?!
—
У меня будет достаточно времени для
Забвения, когда я обнаружу тебя
замерзшим насмерть на поленнице.
—
Господи ты боже мой! — вскричал он. —
Неужели мысль о собственной бренности
кажется тебе обыденной и тщеславной?
—
Ты жуешь эту мысль, словно табак.
—
Хватит! Все накопленное мною добро
выстав- лено на заднем крыльце. Отдай
людям из Армии спасения.
—
И «Нэшнл джиогрэфик»?
—
Да! Черт бы их побрал, и -вДжио графики. А
теперь — отойди!
— Если ты
собираешься умереть, тогда тебе не
понадобится битком набитый чемодан!
—
Руки прочь, женщина! Смерть все-таки
займет какое-то время. Неужто мне
отказываться от последних удобств? Это
должна-была быть нежная сцена прощания.
Вместо нее я получил взаимные упреки,
сарказм, сомнения и тра-ля-ля-ля-ля.
—
Ну ладно, — сказала она. — Иди проведи
ночку в лесу.
—
Почему же обязательно в лесу?
—
А куда еще человек из Иллинойса может
пойти помирать?
—
Н-ну, — на мгновение он задумался, —
есть еще шоссе.
—
Ты предпочитаешь, чтобы тебя задавили?
—
Нет, нет! — Он крепко зажмурил глаза,
затем снова открыл их. — Пустые
проселочные дороги, ведущие в никуда,
через ночные леса, пустыню, к далеким
озерам...
—
А что, разве тебе не хочется нанять где-нибудь
каноэ и грести, грести?.. А помнишь, как
ты однажды свалился в воду и чуть было
не утонул у пожарного причала?
—
А кто хоть слово сказал о каноэ?
—
Да ты же, ты! Твои дикари — или забыл? —
уплывают таким образом в великую
неизвестность.
—
Так то в южных морях! Здесь же человеку
необходимо самому передвигать ноги,
чтобы вернуться к истокам и встретить
свой естественный конец. Я могу пройти
северным берегом озера Мичиган, среди
дюн, волн, ветра.
—
Уилли, Уилли, — прошептала она мягко,
покачивая головой. — Ох ты, Уилли, Уилли
мой, что же мне делать с тобой?
Он понизил голос:
—
Дать мне самому распорядиться своей
головой.
—
Да, — сказала она тихо. — Да.
На глазах ее
выступили слезы.
—
Ну, будет, будет, — прошептал он.
—
Ох, Уилли-.— Она долго-долго смотрела на
мужа. — Можешь ли ты, положа руку на
сердце, сказать, что это твоя смерть
пришла?
Он увидел свое
маленькое четкое отражение в ее зрачке
и смущенно отвернулся.
—
Всю ночь я думал о вселенском потоке,
его отливах и приливах, которые
приносят человека в этот мир и уносят
его обратно- А теперь утро -- и прощай.
—
Прощай? — Она смотрела на него так,
словно слышала это слово впервые.
Его голос был
нетверд:
—
Конечно, если ты так настаиваешь,
Милдред....
—
Нет! — Она взяла себя в руки, вытерла
слезы и высморкалась. — Ты чувствуешь
то, что чувствуешь. С этим я бороться не
могу!
—
Ты уверена ?
—
Это ведь ты уверен, Уилли, — сказала она.
— Ну а теперь — иди. Возьми теплую
куртку — ночи сейчас действительно
холодные...
—
Но... — сказал он.
Она принесла его
куртку, поцеловала в щеку и отошла
раньше, чем он успел заключить ее в
медвежьи объятия. Так он и стоял; глядя
на кресло у камина и двигая челюстями.
Она. Распахнула дверь.
—
Ты взял с собой поесть?
—
Мне не нужно... — начал было он. — Я взял
бутерброд с ветчиной и несколько
пикулей. Один, точнее. Вот и все, я
подумал, что хватит...
Он спустился с
крыльца и направился по тропе к лесу.
Потом обернулся, словно собираясь что-то
сказать, но передумал, махнул рукой и
зашагал дальше.
—
Уилл! — крикнула женщина ему вслед. —
Смотри не переусердствуй! Чтобы твой
уход не слишком затянулся. Как устанешь
— присядь! Как проголодаешься — поешь!
И...
Но в этом месте ей
пришлось прерваться, она отвернулась и
вытащила платок.
Через мгновение
вновь взглянула на тропу — та
выглядела так, словно последние десять
тысяч лет по ней никто не ходил. Тропа
была пустынна, женщина вошла в дом и
захлопнула за собой дверь.
Вечер, девять часов,
девять пятнадцать, высыпали звезды,
луна кругла, земляничным светом горят
сквозь занавески огни в доме, дымоход
вытягивает из горящих поленьев длинные
фонтаны искр, тепло. Вверх по трубе
поднимаются звуки гремящих кастрюль,
сковородок, ножей-вилок, огня,
мурлыкающего в очаге, словно огромный
оранжевый котище. В кухне, на
безбрежной металлической плите через
конфорки которой прорываются язычки
пламени, кипят кастрюли, сковороды
жарят, наполняя воздух
ароматами
и паром. Время от времени старая
женщина отворачивается от плиты, и
тогда по глазам ее и широко раскрытому
рту видно, что она прислушивается к
тому, что происходит за пределами этого
дома, вдалеке от огня.
Девять тридцать.
Где-то далеко, но достаточно громко,
неуклюже затопали.
Старая женщина
выпрямилась и положила ложку на стол.
А снаружи, где одна
лишь луна, протопали — топ-топ — тяжело
и тупо. Так продолжалось три-четыре
минуты, и за это время она не
шелохнулась, только сжала кулаки и
крепче стиснула зубы. А потом бросилась
к столу, к плите, засуетилась и
принялась наливать, поднимать, тащить,
ставить...
Она закончила
кухонную возню, как раз когда звуки
снова пришли из темной дали,
раскинувшейся за окнами. По тропе
прогрохотали медленные шаги, и тяжелые
ботинки замесили снег на парадном
крыльце.
Она подошла к двери
и стала ждать стука.
Но не услышала.
Она ждала.
Там шевелилось что-то
большое. Кто-то переминался с ноги на
ногу и неловко сопел.
В конце концов она
вздохнула и резко, обращаясь к дверям,
спросила:
—
Уилл, это ты, что ли?
Ответа нет.
Молчание.
И тогда она широко
распахнула дверь.
На пороге стоял
старик, держа в руках охапку дров. Из-за
поленьев выплыл его голос:
—
Увидел, что из трубы дым идет,, подумал,
дрова, наверное, понадобятся...
Она посторонилась.
Он вошел и, не глядя в ее сторону,
аккуратно положил полешки у очага.
Она глянула за
порог, взяла чемоданчик и внесла в дом.
Потом закрыла дверь.
Он сидел за
обеденным столом.
Она помешала
стоящий на плите суп.
—
Ростбиф в духовке? — спросил он тихо.
Она открыла дверцу.
Запах выплыл и окутал его. Он сидел,
закрыв глаза, и принюхивался.
—-
А это еще что такое? Жжешь что-нибудь? —
спросил он через минуту.
Она выждала какое-то
время и произнесла, не по ворачиваясь:
—
«Нэшнл джиогрэфик».
Он медленно кивнул,
не произнеся ни слова.
Потом еда оказалась
на столе — ароматная, пышущая жаром, и
внезапно, после того как старуха
опустилась на стул, наступило
мгновение полной тишины. Она покачала
головой. Посмотрела на него. И еще раз
покачала головой.
—
Ты не хочешь попросить благословения?
— спросила она.
—
Лучше ты начни.
Они сидели в теплой
комнате у яркого огня, склонив головы и
закрыв глаза. Она улыбнулась:
—
Возблагодарим Господа...